{"id":11317,"date":"2022-05-02T15:06:17","date_gmt":"2022-05-02T15:06:17","guid":{"rendered":"https:\/\/contentoitaliano.com\/?p=11317"},"modified":"2022-06-05T12:56:18","modified_gmt":"2022-06-05T12:56:18","slug":"what-does-aspettare-mean-in-italian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/contentoitaliano.com\/what-does-aspettare-mean-in-italian\/","title":{"rendered":"The Verb Aspettare (To Wait) In Italian: A Complete Guide On Meaning, Conjugation And Usage (With Examples)"},"content":{"rendered":"\n
\"What
Usage and conjugation of the Italian verb aspettare<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Written by Federica<\/a>  in Italian language<\/a><\/p>\n\n\n

The meaning of aspettare<\/em> vs aspettarsi <\/em><\/h2>\n\n\n

Aspettare <\/em>in Italian means to wait, to await <\/em>and, more rarely, to be in store for<\/em>. It is very important to note that aspettare <\/em>has a reflexive version, aspettarsi <\/em>(literally, “to wait oneself”), which has a different meaning. Aspettarsi <\/em>means to expect.<\/strong><\/p>\n\n\n

What conjugation does aspettare <\/em>belong to?<\/h2>\n\n\n

Aspettare <\/em>belongs to the first Italian conjugation. Its infinitive form ends in -are<\/em> (aspettare<\/em>), the participle form ends in –ato<\/em> (aspettato)<\/em> and the gerund ends in -ando <\/em>(aspettando<\/em>).<\/p>\n\n\n

Is aspettare <\/em>regular or irregular?<\/h2>\n\n\n

Aspettare <\/em>is a regular verb, meaning that its terminations follow the same pattern throughout the conjugation as all other regular first-conjugation verb endings. This means that, if you can conjugate any first-conjugation Italian regular verb, then you’ll also be able to conjugate aspettare<\/em> and vice-versa. <\/p>\n\n\n

Does aspettare <\/em>use an essere<\/em> or avere <\/em>auxiliary?<\/h2>\n\n\n

Italian compound tenses such as the present perfect (passato prossimo) require the main verb to be preceded by an auxiliary, essere <\/em>or avere<\/em>. <\/p>\n\n\n\n

Aspettare <\/em>is a transitive verb in Italian, meaning that it requires a direct object. Unlike the English to wait for<\/em>, no preposition is needed after aspettare <\/em>in Italian. For example, aspetto mia madre<\/em> (I’m waiting for my mum). <\/em><\/p>\n\n\n\n

Like other Italian transitive verbs, the verb aspettare <\/em>takes the avere <\/em>auxiliary in compound tenses (for example la bambina ha aspettato sua madre<\/em> – the girl waited for her mum<\/em>).<\/strong><\/p>\n\n\n\n

\"Usage
Usage of the Italian verb aspettare<\/em>: la bambina ha aspettato sua madre<\/em> (the girl waited for her mum)<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Aspettare <\/em>can also be used reflexively (aspettarsi<\/em>) to mean to expect<\/em> (for example non mi aspettavo niente – I didn’t expect anything).<\/em> In this case, like all other Italian verbs when used reflexively, it wants the essere <\/em>auxiliary in compound tenses.<\/strong><\/p>\n\n\n

Uses of aspettare<\/em> and aspettarsi <\/em><\/h2>\n\n\n

The verb aspettare, <\/em>and its reflexive version aspettarsi, <\/em>can be used in many different ways. Here are some examples: <\/p>\n\n\n\n